|
Navigation
Die Märchen
Hintergrund-informationen
|
Vorwort
Geschichten und Bücher versetzen uns in Traum- und
Phantasiewelten, lassen uns in fremde Länder und ferne
Zeiten reisen. Auch die Geschichten Vietnams, von denen wir
einige in diesem Buch gesammelt haben, vermitteln dem Leser einen
Einblick in die Schönheit dieses Landes. Vor seinem inneren
Auge entstehen Bilder von blauen Flüssen, grünen
Wäldern, Prinzen und Tieren. Bilder, die sich nicht mit
denen decken, die wir normalerweise mit diesem einst vom Krieg
geplagten Land Südostasiens in Verbindung setzen.
Mit diesem Buch wollen wir das Land in einem anderen Licht
präsentieren, es von den Nachrichten und Bildern des Krieges
befreien. Durch die Geschichten vernehmen wir die Stimmen der
Einwohner Vietnams, die von den Ursprüngen ihrer Kultur, den
traditionellen Speisen und von ihrer Geschichte erzählen.
Wie hinter allen Erzählungen steckt auch hinter diesen eine
Botschaft, die wir den Schülern und den erwachsenen Lesern
vermitteln wollen.
Wir lernen ein Land kennen, das trotz fortschreitender
Modernisierung noch mit uralten Traditionen verbunden ist. Die
Vietnamesen versuchen, diese Traditionen mit den zahlreichen
Veränderungen in Einklang zu bringen, welche die
Globalisierung mit sich bringt.
Die Erzählungen bringen uns einen fernen Orient näher,
der uns immer vertrauter wird. Durch ein bewusstes Lesen werden
Schüler jeden Alters diese fremde Kultur kennen lernen. Wir
hoffen, dass wir dazu beitragen, eine Kultur der Toleranz und des
Friedens zu schaffen.
Für den Leser
Dieses Buch vermittelt uns Einblick in ein Land, das in Italien
noch nicht sehr bekannt ist: Vietnam. Traditionelle Geschichten
erzählen uns vom Ursprung und dem Wissen eines
höflichen und stolzen Volkes und von den Farben und der
Natur eines Landes, das jahrzehntelang unter Krieg gelitten
hat.
Durch das Vermitteln von Wissen über andere Länder
werden die Erzählungen zu einer Brücke zwischen den
Kulturen. Sie erziehen zu Toleranz und sind ein erster Schritt
zur Völkerverständigung. Das Geschichtenbuch wird so zu
einem wertvollen Instrument für Erzieher und Lehrpersonen,
die mit Kindern an interkulturellen Projekten teilnehmen
wollen.
Viel Spaß beim Lesen!
Die Speisen des Königs und andere
Geschichten aus Vietnam.
Projekt: Sabina Morosini
Koordination und Textbearbeitung: Stefania
Carrara
Graphisches Projekt, Illustrationen und Layout:
Mookdesign (www.mookdesign.com).
Übersetzung: Johanna Mitterhofer
Revision: Sabrina Bussani, Mauro di Vieste
(Bibliothek Kulturen der Welt - Bozen)
Ein herzliches Dankeschön an alle, die an dieses Buch
geglaubt und zu dessen Verwirklichung beigetragen haben:
Alessandra Chiricosta und Simone Perini,
für ihren großherzigen Beitrag bei Revision und Layout
der Texte.
Marco Ferretti (Istituto Pedagogico di Ricerca,
Sperimentazione ed Aggiornamenti Educativi - Bolzano)
Della Passarelli (SINNOS)
Chiara Carli und Valentina Zoi (Ucodep: www.ucodep.org).
Realisiert mit dem Beitrag der
Autonomen Provinz Bozen.
Copyright ©2007 Sinnos editrice, Sinnos Cooperativa Sociale
a r.l.- ONLUS, Via dei Foscari, 18 - 00162 Roma. Tel. 06/44119098
fax 06/44240603, Mail: sinnos@mclink.it, Web: www.sinnoseditrice.com.
Der Sinnos Verlag ist eine soziale uneigennützige
Organisation (ONLUS), die sich für die Wiedereingliederung
benachteiligter Personen in die Arbeitswelt einsetzt.
|
.
|